quinta-feira, 24 de dezembro de 2015

NATAL POLONÊS

Olá pessoal! Neste clima de natal, escreverei um pouco sobre o natal polonês!
Mas efim, como nunca tive uma experiência de ter um natal na polônia (mas espero ter em breve), colocarei aqui as palavras de Regiane Iwanowicz, que é uma brasileira que mora na Polônia e que tem um canal no youtube que fala sobre a polônia, deixarei o link no final deste post.

ESPECIAL NATAL - POLÔNIA
POR REGIANE IWANOWICZ

"Ano passado tivemos nossa primeira experiência de Natal em uma família poloca, e nós adoramos absolutamente tudo. Afinal o Brasil não tem uma forte cultura para esta nesta época, com tanto respeito, tanto carinho, tantos significados.
O Natal na Polônia significa família reunida e fraternidade para com o próximo! Os preparativos começam dias antes, quando as mulheres limpam suas casas, acreditando­-se que um lar sujo na véspera do Natal fará com que no ano seguinte a sujeira permaneça.

Acredita­-se também que somente um Natal branco será um verdadeiro Natal, por isso todos ficam muito felizes quando há neve caindo lá fora! Este ano a neve está demorando a cair mas acredito que o Natal será bem nevado.

Algumas cerimônias acontecem antes da ceia de Natal e por isso nas regiões rurais é comum a benção das terras com água benta ou a colocação de cruzes feitas de palha para proteger e garantir abundância.

Achei muito bonito o fato de ser comum preparar um assento adicional à mesa, esperando que alguém possa aparecer e juntar­-se a família para ceia. A confraternização é de suma importância, portanto ninguém deve ser deixado sozinho na noite de Natal! Estranhos são bem­ vindos para a ceia. Isto é para nos lembrar que Maria e José também estava procurando abrigo.

Natal_na_Polonia

Tradicionalmente, a árvore de Natal é decorada no dia Vigilia, dia 24 ­ um grande evento para as crianças. Mas o dia do Papai Noel (em polonês chamado por Mikolaj), ao contrário do Brasil e em outros países, é comemorado no dia  6 de dezembro, o dia do nome de São Nicolau. A vigilia somente começa quando a primeira estrela no céu é visualizada, e então dá-­se inicio a uma oração e a quebra do Opłatek, uma espécie de cartão de Natal produzido com o mesmo material
das óstias católicas, que é distribuido em pedaços para cada integrante da familia e aos visitantes e estes compartilham entre si um pedaço desejando coisas boas ao outro, como uma vida longa , boa saúde, alegria e felicidade. Trocam-­se os presentes e depois todos sentam-­se ao redor da mesa, e inicia-se a comilança.
Digo comilança porque eu nunca tinha visto um Natal tão farto e sem carnes. O que diferencia bem às ceias brasileiras que estamos acostumados!  Só se come carnes no dia seguinte, dia 25 de dezembro.

São 12 os pratos servidos simbolizando os 12 apóstulos de Jesus. E quando é meia noite, é comum as familias irem para as igrejas e participarem de todo o evento especial programado para este momento. Em geral cantatas de natal, e orações em graças ao menino­ Jesus.

Mas, eu não sou católica, e a familia da qual nos recebeu, são católicos não praticantes, se é que pode­-se falar assim, por esta razão nós não estivemos na igreja para participar. Permanecemos na confraternização na casa por mais duas horas  e depois fomos dormir.

Natal_na_Poloniaa

No dia seguinte, dia de Natal mesmo, então a carne esta liberada, come­-se muito, muito mesmo. E claro, bebe-­se bastante.

Aqui na Polônia as comemorações começam no dia 24, e só terminam no dia 26.  Sim, são 3 dias de comilança e de muita alegria!"



         Canal da Regiane: Vivendo na Polônia.
         Quem é Regiane Iwanowicz.

Recomendo muito este canal para quem quer morar na Polônia e manter-se atualizado nas informações e conhecer alguns lugares!
Obrigado pela atenção de todos! E feliz natal!

http://www.harmonictrading.pl/wp-content/uploads/2014/12/

Wesołych Świąt wszystkim!!!

domingo, 1 de novembro de 2015

U cioci na imieninach - Szwagierkolaska

Massacre na floresta de Katyn

https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhjxCHMJnZVNrPmyXl_DiHTXEHESFXPqNFgA5ejGhHYCjIeV3ha_ROfUk_ABcpiFEgZj1PeqEL7Rc8LltD6MJo3y6yVS9LTT3ya2lIpw4PUV6mA4AdaZtTFy528swB0uz9LQrjo2xab_K5g/s320/

Para as novas gerações, a palavra Katyn não diz nada, pela simples razão de que seus professores, jornais e outras mídias tomaram todas as precauções necessárias para evitar que essa palavra lhes dissesse alguma coisa.
Em setembro de 1939 a Polônia foi derrotada, depois de ter sido invadida simultaneamente pelos nazistas, a Oeste, e pelos comunistas, a Leste. Após negociações Hitler então outorgou aos soviéticos uma zona de ocupação de duzentos mil quilômetros quadrados.
A partir da derrota da Polônia, os soviéticos massacraram nessa zona, sob as ordens escritas do infame ditador Stalin, vários milhares de oficiais poloneses prisioneiros de guerra - mais de 4 mil em Katyn (perto de Smolensk), local onde foi descoberto posteriormente pelas tropas alemãs que libertaram a Polônia, um dos mais famosos ossários, além de outros 21 mil em vários locais. Deve-se adicionar a essas vítimas cerca de 15 mil prisioneiros soldados comuns, provavelmente mortos por afogamento no Mar Branco. Perpetrados em poucos dias segundo um plano preestabelecido, esses assassinatos em massa de poloneses vencidos, exterminados pelo simples fato de serem poloneses, constituem indiscutíveis crimes contra a humanidade, e não apenas crimes de guerra, já que a guerra, para a Polônia, havia terminado.

https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgZ2GBL-VPTdERoTpWkafHMWp_Uk1RTJMd8yHdvmUp3c4zMn36Fp_9vjZ3yE3x0nbU2xf27zm_WPD6ppufASWUbgWalNHxpG2u_Wct0ynhzI1ip94iVcr_W2Pie1aFR29rkRQg5JtIZxYrT/s320/

Durante 45 anos, afirmar em voz alta que era possível que os soviéticos fossem culpados - pela simples razão de que os crimes haviam sido cometidos na zona de ocupação soviética e não alemã - classificaria o autor da afirmação imediatamente entre os obsessivos "viscerais" do anticomunismo "primário". Eis que em 1990, graças a Gorbachev e sua glasnost, o Kremlin reconhece sem rodeios atenuantes, em um comunicado da Agência Tass, que "Katyn foi um grave crime do período stalinista". Em 1992, em consequência de um princípio de inventário nos arquivos de Moscou, divulgou-se um relatório secreto datado de 1959, de Chelepin, então chefe da KGB. Ele dá conta de "21.857 poloneses de elite, fuzilados em 1939 sob ordem direta de Stalin".

https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgBr6yU6-odWC3AL_yIUq_EXiDF4osKsWiGyBmmVI8yfVyxOzLnXIdftP0q6ypsB_fftgTlEdwicxAmrfP5thXInxl3vWrTjWxFeB5QhSJucbA_9z2dmAKA5pgml5E0a1C5m0fvDZ2MQIez/s320/ https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgCIQcIlW99OXdSiQxbmUUwUBAbtzlDH-00HYbM1tzYSY5UHFgiEppbqLkFGd7lPq0Qv1wHooTgi2Tbnx6bd46HeqyLCulMCuDnIfLhutvlLBzNzF8yohx-vLM2OmbT9B6JCXKFm-SaZQ9H/s320/


quinta-feira, 22 de outubro de 2015

Dobry wieczór wszystkim!

Amanhã começarei a fazer vídeos auxiliares para ajudar um pouco com as palavras polonesas!
Só postarei no canal do falando polonês, acho que aqui não apareceria as legendas do youtube...
Postarei o primeiro vídeo amanhã...

É isso!

Do widzenia i dobranoc wszystkim!

quinta-feira, 10 de setembro de 2015

DICAS PARA APRENDER UM NOVO IDIOMA

Cześć wszystkim!
Fiz esse post para falar do assunto: como aprender um novo idioma?
Pois bem, como aprendi e estou aprendendo polonês sozinho, mostrarei algumas dicas que encontrei e que estão funcionando muito bem...
Mas enfim, me perguntaram como aprendi polonês, se não se acha nada em português?
Pessoal, quando começamos a aprender uma nova língua, você deve focar somente naquilo, ou seja, não devemos aprender mais de uma língua ao mesmo tempo... Principalmente quando se trata da língua polonesa, que possui variadas regras e pequenos detalhes que fazem muita diferença na hora da fala.... Essa é a primeira dica... Foca no idioma que você deseja aprender... Depois você pode aprender outro... Você tem a vida toda para aprender algo...

2ª DICA: não tenha medo de errar... Lembram daquele ditado errando é que se aprende pois bem, use muito esse ditado, porque se você não arriscar, for tímido, travado, não saberá quando estivar falando certo ou errado... Calma, não estou falando para você ir morar na Polônia, aprender na marra, mas sim, procurar falantes nativos do idioma que você está aprendendo, assim aprendemos as gírias, palavras cotidianas, e entre outras coisas....

3ª DICA: Escute músicas no idioma que você está aprendendo... Isso lhe ajudará a compreender um pouco da pronúncia das palavras e também a acostumar-se com os sons da língua que você está aprendendo... Isso me ajuda bastante...

4ª DICA: Faça exercícios... Sempre é importante praticarmos o que estamos aprendendo. Já me apresentaram a ideia de fazer exercícios - confesso, não fiz ainda por preguiça - mas semana que vem postarei alguns exercícios para vocês fazerem...

5ª DICA: Fale sozinho... Sim, você leu certo, fale sozinho, quando você aprende uma palavra nova você deve aprender pronunciá-la corretamente, para isso você tem que falar... Não adinata pronunciar a palavra na mente, porque depois vocês esquecerão... Mesmo parecendo algo meio louco, e os outros achem você uma pessoa fora das ideias, e te colocando para baixo, lembrem-se... Pelo menos você está falando uma língua muito foda - desculpa pelo palavrão ha ha ha - e que ela nunca vai compreender isso, que você está focado em algo, e que tem planos para isso... Então, você estará sendo superior em conhecimento.

6ª DICA: Baixe aplicativo no celular... A tecnologia está aqui para ajudarmos, claro, se usarmos com sabedoria... Infelizmente, não conheço programas gratuitos para aprender polonês, apenas o Busuu... Caso queira ver clique aqui, este é o site do Busuu. Ele é muito bom, só que para você acessar o conteúdo de gramática, terá que pagar... Não sei quanto, porque nunca quis arriscar...

Bem pessoal, como estou aprendendo sozinho, são essas minhas dicas...
Então pessoas... É isso... Espero que ajude vocês! Lembrem-se foco e dedicação é a chave para tudo!

Do zobaczenia!

terça-feira, 28 de julho de 2015

Falando polonês - semana de gramática

SEMANA DE GRAMÁTICA

Eae galera! Agora que minha internet voltou decidi fazer uma coisa hahaha
O Falando polonês começará semana que vem o gramatyka tygodniu "semana de gramática" (sim eu estava sem criatividade, risos).
Decidi lançar essa pequena companha para entrarmos mais a fundo na gramática polonesa, onde veremos um pouco das declinações dos substantivos polonêses!

Então espero que gostem!

Ah! E para aprendermos algo com este post!

Deklinacja - declinação
Rzeczownik - substantivo
Rzeczowników - substantivos (genitivo plural)




domingo, 26 de julho de 2015

ŚDM - Światowych Dni Młodzieży

Olá pessoal, hoje falarei um pouco da Światowych Dni Młodzieży que é a famosa JMJ - Jornada Mundial da Juventude, um dos maiores eventos cristãos do mundo! Como a polônia é o país mais religioso da Europa, resolvi fazer este post!
É um dos maiores eventos da igreja católica, onde o papa escolhe um país para a juventude do mundo todo reunir-se para aprender um pouco da palavra de Deus. Eu como católico não pude deixar de falar sobre.
A próxima que será ano que vem [2016] e será em Kraków [Cracóvia], e digo a vocês que são católicos que vá! Pois é uma ótima experiência! Quem viu a ultima [2013] que foi aqui em nosso país no Rio de Janeiro, foi incrível! 3 700 000 (três milhões e setecentas mil) pessoas!!!  \0/ \0/
E já aviso com antecedência, não é barato, pois o euro está muito alto, e não deve estar muito barato passar uma semana na Cracóvia... Mas mesmo assim, faço esse convite para vocês! Se quiserem mais informações, farei outra postagem!

Até mais pessoal!

Aula 4: plural dos substantivos femininos e neutros

terça-feira, 7 de julho de 2015

Começarei a fazer vídeos auxiliares... Em breve postarei um falando sobre as horas em polonês

ESCRITA CURSIVA

Olá pessoal!
Aqui está para vocês verem, como é mais ou menos a escrita cursiva polonesa, é um pouco diferente da nossa, eu também estou tentando e saiu meio estranho, mas com um tempo nos acostumamos.
E a melhor base que achei, foi nesse livro em polonês


Observe que no livro está escrito litery pisane i litery drukowane que seria no português as letras escritas e as letras impressas...

Observe o "ł", o tracinho irá para cima e ficará como o nosso [~].
A letra ń não está ali, mas é no mesmo jeito que é escrita no livro, basta adicionarmos o [ ' ].
Observem que o r e o z serão escritos de forma diferente. Veja os dígrafos:


É um pouco diferente do que estamos acostumados a escrever, coloquei aqui para vocês praticarem um pouco da escrita polonesa.

Do zobaczenia!

segunda-feira, 6 de abril de 2015

REVISÃO MÓDULO 1





Gente, está aí o vídeo que me pediram!

Espero que gostem e que tenham entendido. Dúvidas nos comentários e sugestões são bem-vindas.

E sim, meu microfone do computador está meio ruim, estou vendo como vou arrumar...

Bons estudos a todos!