DÍGRAFOS E REGRAS DE PRONÚNCIA

Olá!
Hoje vamos entrar em um tema bem importante da língua polaca. Vamos iniciar com os dígrafos, mas o que são dígrafos? Dígrafos são o encontro de duas letras que ao serem pronunciadas emitem um som. Por exemplo: no português temos os dígrafos ss, rr, nh, lh, ch, esses sons não temos no alfabeto, então os dígrafos tem a função de representar um som que não encontramos em nosso alfabeto, o mesmo ocorre no polonês.
Os dígrafos do polonês são:

CH     CZ     DZ     DŹ     DŻ     RZ     SZ

Vamos ver seus sons:

Ch - Tem o mesmo som que o h (polonês)
Cz - Tem o som da letra ć, só que terá a pronúncia mais dura
Dz - Tem o som de dz (igual a escrita)
Dź - Tem som de (igual a escrita)
Dż - Tem som de (igual a escrita)
Rz - Tem o som de ź
Sz - Tem o mesmo som do nosso x português, como em xícara.

Vamos praticar a pronúncia destes dígrafos. Lembrem-se de que as palavras polonesas são paroxítonas (penúltima sílaba tônica).


Cześć - Olá
Nie ma za co - De nada (resposta para obrigado)
Przepraszam - Desculpe-me
Pomocy - Socorro
Poproszę - Por favor

Agora, veremos algumas regras de pronúncia, essas regras são bem simples:

O polonês é pronunciado de forma dura (como o russo), ou seja, não abrandamos os encontros consonantais como costumamos a fazer no português.
Ex: 

Szczęśliwy - o começo deve ser pronunciado de forma dura, não devemos colocar o pequeno "izinho" no inicio das palavras. Então:

Szczęśliwy, e não Iszczęśliwy .

As letras s e c têm a pronúncia alterada, quando a letra que as precede é i. Ex:

S + I = Ś 
C + I = Ć

Exemplos:

Wejście - Entrada
Książka - Livro

O dígrafo dz também tem a pronúncia alterada:


DZ + I = DŹ

Porque isso acontece... Quando a letra z é acompanhada por i terá som de ź.
Exemplos:

Dziękuje - Obrigado

O dígrafo rz terá a pronúncia de sz quando estiver depois de p, t, k.



- Vocabulário:

Jak masz na imię?
Como você se chama?

Podemos responder:

Mam na imię...
Meu nome é...

Nazywam się...
Eu me chamo...

Veja:

Mam na imię Julia
Meu nome é Julia

Nazywam się Piotr
Eu me chamo Pedro

Obs.: Os nomes que começam com "j" devem ser pronunciados como "i" (por causa de sua pronúncia no polonês), então o nome Julia não pronuncia "Julia" mas sim "Iúlia".

Muito bem, por hoje é isso!
Espero que tenham entendido!
Até a próxima... 
Do widzenia! Do zobaczenia wkrótce!




12 comentários:

  1. Obrigado pela explicação. Vou começar a aprender polonês pelo seu blog. Se for possível recomende-me mais alguns.😏

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Muito obrigado :)

      Blogs que eu conheço:

      http://linguapolonesa.blogspot.com.br/2013/08/inicio-do-curso-de-lingua-polonesa.html (vocabulário e pronúncia)

      http://www.internetpolyglot.com/portuguese/lessons-pl-pt (vocabulário)

      Bons estudos ^-^

      Excluir
  2. Adorei o blog. Estou começando a estudar polonês e achei seu blog da maior utilidade. Muito obrigada.

    ResponderExcluir
  3. Boa noite, alguém saberia me dizer se o "e" após "i" é pronunciado ou se ele fica mudo?

    ResponderExcluir
  4. O que é uma vogal e consoantes branda e dura ? Por favor me ajuda

    ResponderExcluir